トップページ / Ĉefpaĝo

NPO法人エスペラントよこはまのウェブサイトへようこそ!

エスペラントよこはまは、この港町横浜を主な活動範囲として、中立な国際語「エスペラント」の学習・活用・普及のために活動しています。

Bonvenon al la retejo de "Ne-Profitcela Organizo Esperanto Jokohama" !

En ĉi tiu havenurbo Jokohamo, nia organizo "Esperanto Jokohama" agadas por lerni, utiligi kaj vastigi la neŭtralan internacian lingvon "Esperanto".

大岡川沿いの「みなみ桜まつり」にて(本会では2025年のぼんぼり点灯に協賛いたしました)
大岡川沿いの「みなみ桜まつり」にて(本会では2025年のぼんぼり点灯に協賛いたしました)

本会のブログを開設しました / Ni komencis blogon

エスペラントよこはまの行事や各種情報の発信のため、ブログを開設しました。(GoogleのBloggerブログを利用)
なお、本ウェブサイト内の「ブログ」機能からの移転です。過去記事は新ブログにも反映済みです。

NPO設立10周年にあたって (水, 23 4月 2025)

 本日4月23日は、本NPOが2015年に設立されてから10周年にあたります。われわれは1968年4月に「横浜エスペラント会」という任意団体を結成以来、国際語エスペラントの普及発展につとめてまいりましたが、あらたに横浜市の認可を得てNPO法人となりました。 続きを読む »
>> 続きを読む

Hama-Ronda Tago (2025年4月) を開催しました (Tue, 22 Apr 2025)

  Hama-Ronda Tagoにて(渡邉剛氏講演) 4月20日の午後1時30分から、エスペラント博物館よこはまにて、今月の本会の集会「Hama-Ronda Tago」(ハマロンドの日)を開催しました。 今回のメイン講演は、成蹊中学・高等学校の渡邉剛(つよし)氏による「黒板勝美と成蹊学園~エスペラントとの関わり~」です。続きを読む »
>> 続きを読む

2025年 横浜市南区の「みなみ桜まつり」に協賛しました (Tue, 15 Apr 2025)

  毎年春、横浜市内の大岡川沿いの桜並木で「みなみ桜まつり」が開催されます。 (本年は3月21日から4月6日まででした。既に終了済みです) 本会では、地域との関係を大切にしたいという考えで、この「みなみ桜まつり」に協賛してぼんぼりを掲出しております。本年も「エスペラント博物館よこはま」「NPOエスペラントよこはま」の文字が入ったぼんぼりが、桜並木の中に掲出されました。 続きを読む »
>> 続きを読む



ウクライナ情勢について / Pri Ukrainio

ロシアによるウクライナへの軍事侵略に対して私たちが抗議の声明を発表してから、3年が経過しました。未だにロシアの侵略は終わる兆候を見せず、多くの人たちが戦禍に苦しみ続けています。私たちは引き続き、この戦争について注目を続け、平和を目指す取り組みを続けてまいります。(2025年3月6日)

Antaŭ 3 jaroj, ni deklaris nian protestan voĉon kontraŭ la milita invado al Ukrainio fare de Rusio. La rusia invado ankoraŭ ne montras eĉ signon al la fino, kaj multaj popolanoj sentadas aflikton pro la militaj damaĝoj. Ni daŭre atentas la iron de la milito, kaj agados cele al paco. (La 6an de marto 2025)


エスペラント博物館よこはま / Esperanto-Muzeo Jokohama

エスペラントでの国際交流の姿を皆様にご覧いただき、またエスペラント文化の蓄積としての図書・雑誌をご覧いただけるように、2021年4月23日(本NPO法人設立6周年の日)に「エスペラント博物館よこはま」を開館しました。

Por ke civitanoj konu, kiel ni esperantistoj faras internacian aktivadon, kaj propraokule sciu, kian kulturan trezoron ni akumuladis, ni fondas Esperanto-Muzeon Jokohaman, en la 23a de aprilo, okaze de la 6a fondotago de Neprofitocela Organizo Esperanto Jokohama.

エスペラント博物館よこはま シンボルマーク

エスペラント博物館よこはまのシンボルマーク

Simbolmarko de Esperanto-Muzeo Jokohama


地図 / Mapo

現在、本会の主な活動(学習会、各種集会など)はエスペラント博物館よこはまで行っています。

最寄り駅は京浜急行井土ヶ谷駅です。

(普通・急行停車駅。横浜駅からは急行で約8分、普通電車では15~20分程度)

駅からの経路の詳細は、エスペラント博物館よこはまのウェブサイトをご覧ください。

Por nia agado (kursoj, kunvenoj ktp.), ni ĉefe utiligas nian muzeon "Esperanto-Muzeo Jokohama".

La plej proksima fervojstacio estas Idogaya(井土ヶ谷) sur la linio KEIKYU(京急). La trajnoj "普通(Local)" kaj "急行 (Express)" haltas ĉe Idogaya. De stacio Yokohama al Idogaya oni bezonas 8 minutojn per "急行 (Express)", 15-20 minutojn per "普通(Local)".
Plu detale, bv. vidi la retejon de Esperanto-Muzeo Jokohama.


最近の活動 / Niaj lastatempaj agadoj

2025年より、最近の活動の掲載場所をブログページに変更しました。

下のボタンを押すとブログ記事一覧ページに移動します。


過去の活動は次のページをご覧ください / Jen estas pli malnovaj informoj!

2024年度 / Jaro 2024 

 2023年度以前 / Jaro 2023 kaj plu malnovaj


このウェブサイトについて

 

新しいNPO法人の発足に伴い、2015年4月から新しいウェブサイト(このサイト)を公開しました。

 従来の「横浜エスペラント会」のウェブサイトはこちらです。( Ligo al nia malnova TTT-ejo)

こちらのサイトは、今後も当面、「横浜エスペラント会」時代の各種資料保管庫として存続し、公開を続けます。